segunda-feira, 2 de novembro de 2009

Igual com a gramática ou não?

Prezados editores,
Eu vi a sua pesquisa de opinião sobre o tópico: falar diferente da gramática é falar errado? Como um estudante estrangeiro de português tenho a vista própria. Ao meu veio, todas as liínguas são as reflexões de cultura, de história e também de região. Os povos das diferentes regiões têm influências diferentes. Por exemplo, a língua ou seja dialeto ou sotaque da região nordeste do Brasil é inluenciada muito pela África. Então, as palavras são deferentes com o resto do Brasil. Também algumas palavras como oiei, inté, num, etc. são nunca ultilizadas pelo resto do Brasil. A gente não pode dizer que "oiei" é errado mas "olhei" é certo, porque "oiei" também é potuguês, mas é português que é influenciado pela África.
A cultura do Rio Grande do Sul é cultura gaúcha, que é mais influenciada pela Agentina ou Uruguai. Então, a língua gaúcha também é diferente do que o resto do Brasil. Os gaúchos gostam falar "trilegal""tribom". No Rio Grande do Sul, "tri" significa "muito", mas nos outros estados brasileiros o povo nunca falam isso. Isso é errado? Acho que não, também os gaúchos acham que não. E por outro exemplo, algumas pessoas costumam dizer"Não sei nada." e algumas costumam"Não sei nada não." Talvez acordo com a gramática o segundo dito seja errado, mas ninguém pensa esse é errado. Com certeza que a gramática é para regularizar a língua, mas por outro lado, acho que a língua é para comunicar. Se gente possa entender-se, falar diferente da gramática ou não não se importam, né?
Porque as músicas são expressões da alma e da romância, as palavras não precisam ser exatamente igual com a gramática. As vezes as letras que são exatamente igual com a gramática não podem expressar o cantor bem, nem são românticas.
Os fenômenos de falar diferente da gramática aontecem muito na China. Uma razão é porque a China é muito grande, a população é muito grande, e também porque a China tem muitas étinas. Quase todas étinas têm uma língua ou seja dialeto próprio. Mesmo que o governo chinês esteja fazendo algumas coisas para deixar todo mundo falar mantarim, ainda existem muitos ditos sobre um mesmo significado. No meu ponto de visto, isso não é errado. Ao contrário, isso abunda a língua chinesa muito e deixa chinês uma língua mais bonita.
Atenciosamente,
Lucas

Nenhum comentário:

Postar um comentário